Английский язык. Часть 2. — тест 04974 — ответы на тесты Синергия, МОИ, МТИ

Определите функцию герундия в предложении:
My favourite activity is reading.
Определите функцию герундия в предложении:
You can find out somebody’s phone number by looking in the directory.
Определите функцию герундия в предложении:
We have no hope of arriving in time.
Определите функцию герундия в предложении:
Learning languages is hard work.
Определите функцию герундия в предложении:
I don’t mind walking.
Определите функцию герундия в предложении:
I hate the idea of leaving you.
Определите функцию герундия в предложении:
Forgetting is better than remembering.
Определите функцию герундия в предложении:
They have just finished loading the steamer.
Определите функцию герундия в предложении:
There is no harm in doing that.
Определите функцию герундия в предложении:
He made his money by buying and selling houses.
Определите функцию герундия в предложении:
Distinguishing between cause and effect is sometimes very difficult.
Определите функцию герундия в предложении:
He has a bad habit of smoking before breakfast.
Определите функцию герундия в предложении:
On hearing the fire alarm, go straight to the nearest exit.
Определите функцию герундия в предложении:
Her greatest pleasure was traveling.
Определите функцию герундия в предложении:
I remember having seen him before.
Определите функцию герундия в предложении:
The exporters succeeded in chartering a steamer of required size.
Определите функцию герундия в предложении:
I can’t help telling you about it.
Определите функцию герундия в предложении:
Swimming is his favourite occupation.
Определите функцию герундия в предложении:
The thought of failing never entered his head.
Определите функцию герундия в предложении:
On arriving at the office she noticed that the secretary was absent.
Определите функцию герундия в предложении:
We don’t intend placing orders for such machines.
Определите функцию герундия в предложении:
They insisted on being informed of the arrival of the ship.
Определите функцию герундия в предложении:
Maintaining apparatus in good condition helps students to make experiments well.
Определите функцию герундия в предложении:
I usually have a snack before going to bed.
Определите функцию герундия в предложении:
We understand the importance of learning foreign languages.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
On hearing that my friend did not mind our coming to him so late, we put on our coats and started at once.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
They objected to being asked to wait.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
What was the reason for his having left our town so suddenly?
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
He was sorry for not having visited his friend.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Tour having written a letter is really no excuse for your not having come on the fixed day.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
He did not remember ever having been to this place before.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
The process of solving a problem by analogy may often give good results.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
She cannot stand my telling her what to do.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
John’s leaving home upset everybody
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
The manager succeeded in developing several projects every year.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Our research group finished recording the results of the experiment.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Do you mind my asking you a question?
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Let’s begin by examining what is done by each student.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
It is known of their working at the problem under discussion.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
We heard of different experiments having been carried out by our students.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
I do not appreciate your shouting at me.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
She insisted on coming with me but I finally managed to talk her out of it.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
The agent informed the firm of the buyer’s having insured the cargo.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
There was no hope of our getting the tickets.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
He went away without leaving his address.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Playing tennis makes her happy.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He is fond of making speeches in public.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
You can improve your knowledge by reading more.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He generally avoids discussing politics.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
On entering the room he greeted everybody.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
She is fond of buying clothes.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I don’t feel like going to the movies tonight.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
They insisted on making a decision.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I must apologize for having interrupted the conference.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Travelling is a pleasant way of improving one’s education.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I don’t mind being given a piece of advice if I am in trouble.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
His collection of coins was worth seeing.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He doesn’t like being praised.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Choosing a present is not an easy matter for me.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I remember having shown her the letter.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I’m not accustomed to being spoken to in that way.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Being offered this important position was a turning point in her life.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He disliked being told what he was supposed to do.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
The boy was blamed for not having helped his friend.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He found it worth reminding her of her promise.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
We are surprised at having been asked about it.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
You begin learning a language by listening to the new sounds.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Не couldn`t face being talked about.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I am sure of having read this magazine.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I don`t want her to make a habit of being late.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Reading this book is useful for learning English words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Reading this book they learned new words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The teacher suggested reading this book for learning English words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:He told us about the student reading this book.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having read this book he learned many words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Solving this problem is very important in our work.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Solving this problem they helped to finish this work.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The engineer solving this problem is a highly qualified expert.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having solved this problem they got excellent results.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
He suggested solving this problem.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Writing a program is necessary to introduce a problem into a computer.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Writing a program they used a special language — Pascal.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The teacher suggested writing a program in Pascal.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Students writing the program were future specialists in banking.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having written the program they fed it into the computer.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
He hurt his leg playing football.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having played football they went home.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
I like walking as well as playing football.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
One of the boys playing football was my son.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The game played by the team yesterday impressed me.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
He tried to avoid answering my question.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The student answering the lecturer’s question is my friend.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having answered all the questions he got the job.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Answering the question he made a mistake.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The question answered by my friend was a difficult one.

Английский язык. Часть 2. — тест 04974 — ответы на тесты Синергия, МОИ, МТИ
Пролистать наверх