Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
The water flowing from springs and streams makes rivers or lakes.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
While crossing the river the boat turned over and all of them fell down into the water.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He was sitting by the fire at the inn, drinking tea and talking to an old man smoking a pipe.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
In a few minutes she was standing again at the open door with a letter in her hand, making me a sign to go out.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
While going along the road he saw a strange object lying on the ground.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Being a great artist he gave a vivid picture of England in his books, subjecting to criticism the ruling classes of his country.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Looking out of the window, she caught sight of her friend crossing the street.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
The sun was shining brightly on the speaker, illuminating his strong shoulders and the fierce look of his eyes.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
During the last year of his life he lived in New York, working as an editor for a publishing firm.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I love the noise of falling rain.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
She was crying when I saw her.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Entering the room, she turned on the light.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
There are some people coming in here now.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
When I looked up he was still there waiting for me.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I picked up the letter lying on the floor.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
They are discussing an important problem now.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He had a good time dancing at the club.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
A person bringing good news is always welcome.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Being very tired, we refused to go for a walk.
Определите функцию Participle I в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
They looked at the flying plane.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
The question being too difficult, no one could answer it.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Everything being ready, we sat down to dinner.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
He sat by the fire, trying to read the evening paper.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Arriving at the station I called a porter.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
The notes being written in German, we could not understand them.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
When I got home I spent an hour cleaning the room.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
The man having returned back after twenty years of absence, they asked me to accompany him in his walks about the town.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
The rain having passed, we went to have a little stroll in the garden.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Knowing English well he translated the article without a dictionary.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Weather permitting, we shall start tomorrow.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Though Polzunov’s engine had been tested in operation and showed good results, it was disassembled and soon forgotten, its inventor having died in poverty.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Being packed in cases the goods arrived in good condition.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
For a minute we stood still, not being able to realize what was happening.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Galsworthy presented the story of the Forsyte family in two trilogies, each consisting of three novels.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
He showed us a list of goods exported by the firm.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
Shakespeare’s first original play, written in about 1590, was King Henry VI, the first part having been written earlier.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
They both paused, listening to the voices on the stairs.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
I saw the workers packing the goods.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
All the members of the expedition having been examined, we started for the car waiting for us at the corner of the street.
Укажите, используется ли в предложении «независимый причастный оборот»:
He shook his head rejecting the idea.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
When I came nearer I saw an excited crowd at the door of his house.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He says that the radio set bought by you is often out of order
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Another problem raised in the novel is the position of woman in society.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Acknowledged by the public, Mark Twain became one of the leading journalists of America.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
At the foot of the mountain we saw a little village built by the Dutch colonists.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Thirty loaded lorries followed by six cars were moving along the road.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
We know Byron as the author of many lyrical poems devoted to nature and love.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Built some hundred years ago, the house stood still intact.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
There was nothing on the table but a few magazines brought by me in the morning.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He created a gallery of portraits borrowed from life itself.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Asked when they could expect an answer, the clerk said it would take them about a week.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
In a day or two the answer came back that he was very much opposed to the whole scheme.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
She sat by the window, lighted up by the setting sun.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I said I had not heard the matter mentioned.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
She had an affected, absent way of talking.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Shocked by the poverty of my own vocabulary, I went to the British Museum library.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
In the building, lighted windows were shining here and there.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
We couldn’t agree on any of the problems discussed.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
They sat on a fallen tree that made a convenient seat.
Определите функцию Participle II в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором причастия встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
We were both absorbed in the game.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
One day they landed on a beautiful island covered with fruit trees.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
The plant equipped with modern machinery overfulfilled its plan every month.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He attended the circle organized by one of the well-known artists.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
A short, well-dressed gentleman arrived at the hotel and occupied the best room.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I followed him to the top of a staircase and there right under the roof were a couple of empty and dirty little rooms uncarpeted and uncurtained.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Dissatisfied with the system of higher education and pressed by financial difficulties Jack London wanted to give up his studies.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He carried the crate out to the Ford truck parked in the narrow alley behind the store.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I didn’t want to go to a club for lunch, in case I met Douglas or anyone involved.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Touched by the friendly greeting he smiled back warmly.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I made my way toward the parked car.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Discouraged by his failure he resigned from his job.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
We both had good memories, trained memories.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Asked whether he intended to return soon, he replied that he would be away for about three months.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
All the goods received were immediately sent to the warehouse.
Определите функцию слов с суффиксом –ed в предложения. Ответы указывайте в том порядке, в котором эти слова встречаются в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
His unexpected answer surprised us all.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Goods bought in the sales cannot be exchanged.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having discussed everything, we started working.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.The building being constructed in our street is of modern design.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Turning on the dishwasher, I noticed immediately that it was not working properly.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.He went out surrounded by his students.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having lived in Spain for two years, I am now accustomed to hot weather.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.The book ordered by me will arrive in a few days.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having done our shopping we went for a cup of coffee.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.She told me of the parcel delivered in the morning.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Knowing a lot of words he didn’t use a dictionary.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having completed her research she published an article.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.When crossing the street be careful.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.The manager looked through the documents sent to him.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having spent a week in the country she felt better.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.He had suits and coats made to order.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having once made my decision I wanted to establish it as soon as possible.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.When filling in a form you must write your name and address clearly.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having studied the problem in detail he was able to answer any questions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.The people invited to the conference have arrived.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Knowing him well I could recommend him as a good specialist.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.The experiments being carried on in our laboratory are very interesting.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having had some practical training he coped with the job better than we expected.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.While translating the article I looked up some words in the dictionary.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.The computer bought by me just last year, is already out of date.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод.Having done the exercise he began to doubt whether it was correct.
Определите функцию герундия в предложении:
My favourite activity is reading.
Определите функцию герундия в предложении:
You can find out somebody’s phone number by looking in the directory.
Определите функцию герундия в предложении:
We have no hope of arriving in time.
Определите функцию герундия в предложении:
Learning languages is hard work.
Определите функцию герундия в предложении:
I don’t mind walking.
Определите функцию герундия в предложении:
I hate the idea of leaving you.
Определите функцию герундия в предложении:
Forgetting is better than remembering.
Определите функцию герундия в предложении:
They have just finished loading the steamer.
Определите функцию герундия в предложении:
There is no harm in doing that.
Определите функцию герундия в предложении:
He made his money by buying and selling houses.
Определите функцию герундия в предложении:
Distinguishing between cause and effect is sometimes very difficult.
Определите функцию герундия в предложении:
He has a bad habit of smoking before breakfast.
Определите функцию герундия в предложении:
On hearing the fire alarm, go straight to the nearest exit.
Определите функцию герундия в предложении:
Her greatest pleasure was traveling.
Определите функцию герундия в предложении:
I remember having seen him before.
Определите функцию герундия в предложении:
The exporters succeeded in chartering a steamer of required size.
Определите функцию герундия в предложении:
I can’t help telling you about it.
Определите функцию герундия в предложении:
Swimming is his favourite occupation.
Определите функцию герундия в предложении:
The thought of failing never entered his head.
Определите функцию герундия в предложении:
On arriving at the office she noticed that the secretary was absent.
Определите функцию герундия в предложении:
We don’t intend placing orders for such machines.
Определите функцию герундия в предложении:
They insisted on being informed of the arrival of the ship.
Определите функцию герундия в предложении:
Maintaining apparatus in good condition helps students to make experiments well.
Определите функцию герундия в предложении:
I usually have a snack before going to bed.
Определите функцию герундия в предложении:
We understand the importance of learning foreign languages.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
On hearing that my friend did not mind our coming to him so late, we put on our coats and started at once.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
They objected to being asked to wait.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
What was the reason for his having left our town so suddenly?
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
He was sorry for not having visited his friend.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Tour having written a letter is really no excuse for your not having come on the fixed day.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
He did not remember ever having been to this place before.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
The process of solving a problem by analogy may often give good results.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
She cannot stand my telling her what to do.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
John’s leaving home upset everybody
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
The manager succeeded in developing several projects every year.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Our research group finished recording the results of the experiment.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Do you mind my asking you a question?
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
Let’s begin by examining what is done by each student.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
It is known of their working at the problem under discussion.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
We heard of different experiments having been carried out by our students.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
I do not appreciate your shouting at me.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
She insisted on coming with me but I finally managed to talk her out of it.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
The agent informed the firm of the buyer’s having insured the cargo.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
There was no hope of our getting the tickets.
Укажите употреблены ли в предложении сложные герундиальные обороты:
He went away without leaving his address.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Playing tennis makes her happy.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He is fond of making speeches in public.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
You can improve your knowledge by reading more.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He generally avoids discussing politics.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
On entering the room he greeted everybody.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
She is fond of buying clothes.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I don’t feel like going to the movies tonight.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
They insisted on making a decision.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I must apologize for having interrupted the conference.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Travelling is a pleasant way of improving one’s education.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I don’t mind being given a piece of advice if I am in trouble.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
His collection of coins was worth seeing.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He doesn’t like being praised.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Choosing a present is not an easy matter for me.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I remember having shown her the letter.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I’m not accustomed to being spoken to in that way.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Being offered this important position was a turning point in her life.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He disliked being told what he was supposed to do.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
The boy was blamed for not having helped his friend.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
He found it worth reminding her of her promise.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
We are surprised at having been asked about it.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
You begin learning a language by listening to the new sounds.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
Не couldn`t face being talked about.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I am sure of having read this magazine.
Выберите русский эквивалент подчеркнутой грамматической формы:
I don`t want her to make a habit of being late.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Reading this book is useful for learning English words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Reading this book they learned new words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The teacher suggested reading this book for learning English words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:He told us about the student reading this book.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having read this book he learned many words and expressions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Solving this problem is very important in our work.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Solving this problem they helped to finish this work.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The engineer solving this problem is a highly qualified expert.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having solved this problem they got excellent results.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
He suggested solving this problem.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Writing a program is necessary to introduce a problem into a computer.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Writing a program they used a special language — Pascal.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The teacher suggested writing a program in Pascal.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Students writing the program were future specialists in banking.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having written the program they fed it into the computer.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
He hurt his leg playing football.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having played football they went home.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
I like walking as well as playing football.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
One of the boys playing football was my son.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The game played by the team yesterday impressed me.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
He tried to avoid answering my question.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The student answering the lecturer’s question is my friend.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Having answered all the questions he got the job.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
Answering the question he made a mistake.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод:
The question answered by my friend was a difficult one.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
To wait for people who were late made him angry.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
My first impulse was to put the letter into my pocket.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
The first person to come out of the house was my friend.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He hastened to the city to perform the most difficult part of the task he had undertaken.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I told him to go there.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
It was late, so we decided to take a taxi.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
The secretary to be spoken to will be back in a few minutes.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Great beacon lights had been set up to guide flyers on their way, and within a few months the mail planes flew day and night
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
There is only one thing to be said about this matter: I was completely mistaken.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
I am sorry to have caused you so much trouble.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
To translate this text without a dictionary is difficult for him, the text containing too many unknown words.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
We hope to have finished the job by next Saturday.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He asked me to wait a little.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
A problem to be solved by a computer must be expressed in mathematical terms.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
The purpose of this computer is to calculate data.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Programming a computer involves analyzing the problem to be solved and a plan to solve it.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
To produce these goods requires a lot of time .
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
There was a lot of traffic, but we managed to get to the airport in time.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He came to London to look for work.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
She ordered her son to open the window.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
The system should be designed to meet information requirements.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
To make a correct decision is difficult.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
We have no desire to order these goods.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
Our plan is to learn German in Austria.
Определите функцию инфинитива в предложениях. Ответы указывайте в том порядке, в котором инфинитив встречается в предложении. Варианты ответа могут повторяться.
Внимание! Если вы уже отвечали на этот вопрос, вернулись к нему и не видите своего ответа,
нажмите здесь
или обновите страницу (например нажмите кнопкуF5, если Вы используете Internet Explorer).
He is always the first to come to the Institute.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
The work to be done is quite interesting.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
To explain the problem he drew diagrams on the blackboard.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
I hope he is sensible enough to cut his losses now.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
I want to be informed of her arrival.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
To meet him at the airport I had to get up early.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
They were lucky to have noticed the mistake in time.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
The agreementto be signed this week is of paramount importance for our company.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
To fulfil this condition was out of my power.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
It was a chance not to be missed.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
She claims to have read his diary.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
They showed us a list of books to be sold at the exhibition.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
He liked to be asked questions.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
The matter will be discussed at the meeting to be held on May 15.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
To understand the importance of this event you should know all the facts.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
The consideration seems important enough notto be ignored.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
Не was pleased to have been made such an offer.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
То see the performance we had to buy tickets in advance.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
She gave us a list of books to be read.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
The book is small enough to be carried in the pocket.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
Не was proud to have helped his friend.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
The amount to be paid includes the cost of packing.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
I hired a taxi so as not to miss the train.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
It was a matter to be thought over and decided upon.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
I am glad to have met him before his departure.
К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
То know the subject well you should study it thoroughly.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
We expect him to come tomorrow with his sister.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
All the members of the committee are reported to have been enthusiastic about the plan.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
At present the only thing for you to do is to work systematically.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
He is supposed to be one of the greatest writers of our time.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
My purpose is to describe all the parts of this engine in detail for you to understand what a complicated mechanism it is.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
The years he had spent abroad seemed to have taught him a lot.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
He heard the woman say something to her son.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
We supposed all the details of the plan to have been explained to you long ago.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
It is necessary for the goods to be packed in cases.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
These students are known to have passed all the exams successfully.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
It was evident she didn’t want me to know the truth.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
The text was too difficult for him to translate without a dictionary.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
They seem to have learned all the rules.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
I would like him to settle the matter.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
The football team is likely to arrive tonight.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
It was too late for the children to go for a walk.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
We believe his conclusion to be wrong.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
The economy of the country seems to be improving.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
I don’t want the problem to be discussed without me.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
It is difficult for us to do the work in such a short time.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
We would like his idea to be supported.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
They are sure to return soon.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
It is easy for you to say that.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
He seems to be speaking too slowly.
Определите тип инфинитивного оборота в следующих предложениях:
We expected her to reserve accommodation for us.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению: I would like you to do me a favour.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:He is considered to be one of the best experts in this field.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:I expect his article to be published.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:They are said to have been conducting negotiations for a long time.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:He was believed to be working at the report.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:We saw her entering the hall.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:He is said to have given up smoking.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:We believe them to follow our advice.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:This method is known to have given good results.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:She is said to be taking part in the discussion.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:I want you to tell us the main idea of your design.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:I believe him to have adjusted himself to the new circumstances.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:They don’t want him to be asked about it.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:He was reported to arrive in the evening.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:I would like you to give me a hand with this translation.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:The partners are known to have come to an agreement.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:We saw them signing the paper.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:He seemed to have gained all he wanted.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:I’d very much like it to be made clear to everyone.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:They are said to be raising the prices.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:He is sure to make his report on Friday.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:We wanted her to get familiar with the plan as a whole.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:She seems to be working in a reference library.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:He was said to know several foreign languages.
Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:She didn’t expect them to come so late.
Прочитайте предложенный текст:
In marketing, as in the rest of life, there is much to learn from history. Postmortems of marketing failures are important factors in making decisions about the future. The spectrum of marketing failures ranges from inadequate return on the original investment to corporate bankruptсy.
As production techniques and marketing systems become more sophisticated, cross-cultural trading increases. As people of different cultures become more dependent on each other for their living standards, they appreciate the need for peace and stability. Commu¬nication and transportation systems have created a small world, in a marketing sense. Every year more and more firms, even relatively small ones, enter the international market. The problems encountered there are significantly different from those encountered in domestic operations. Marketers are accustomed to risk-taking; but in interna¬tional dealings the dimensions of these risks are often misjudged and misunderstood.
The emergence of the multinational corporation (МNС) is of major significance in the future of marketing. Many firms that entered the export business in a modest way eventually became fully commit¬ted to an international perspective. The two basic roles of these MNCs are the transmission of resources, especially technological and managerial skills, and organization of the economic activities of several nations. Global approaches to economic decisions often differ with the aims of specific countries. There may be resistance to multinational activities for reasons of nationalism, control, and the extraction of profits
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Studying marketing failures …
Прочитайте предложенный текст:
In marketing, as in the rest of life, there is much to learn from history. Postmortems of marketing failures are important factors in making decisions about the future. The spectrum of marketing failures ranges from inadequate return on the original investment to corporate bankruptсy.
As production techniques and marketing systems become more sophisticated, cross-cultural trading increases. As people of different cultures become more dependent on each other for their living standards, they appreciate the need for peace and stability. Commu¬nication and transportation systems have created a small world, in a marketing sense. Every year more and more firms, even relatively small ones, enter the international market. The problems encountered there are significantly different from those encountered in domestic operations. Marketers are accustomed to risk-taking; but in interna¬tional dealings the dimensions of these risks are often misjudged and misunderstood.
The emergence of the multinational corporation (МNС) is of major significance in the future of marketing. Many firms that entered the export business in a modest way eventually became fully commit¬ted to an international perspective. The two basic roles of these MNCs are the transmission of resources, especially technological and managerial skills, and organization of the economic activities of several nations. Global approaches to economic decisions often differ with the aims of specific countries. There may be resistance to multinational activities for reasons of nationalism, control, and the extraction of profits
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
The current trend in marketing is …
Прочитайте предложенный текст:
In marketing, as in the rest of life, there is much to learn from history. Postmortems of marketing failures are important factors in making decisions about the future. The spectrum of marketing failures ranges from inadequate return on the original investment to corporate bankruptсy.
As production techniques and marketing systems become more sophisticated, cross-cultural trading increases. As people of different cultures become more dependent on each other for their living standards, they appreciate the need for peace and stability. Commu¬nication and transportation systems have created a small world, in a marketing sense. Every year more and more firms, even relatively small ones, enter the international market. The problems encountered there are significantly different from those encountered in domestic operations. Marketers are accustomed to risk-taking; but in interna¬tional dealings the dimensions of these risks are often misjudged and misunderstood.
The emergence of the multinational corporation (МNС) is of major significance in the future of marketing. Many firms that entered the export business in a modest way eventually became fully commit¬ted to an international perspective. The two basic roles of these MNCs are the transmission of resources, especially technological and managerial skills, and organization of the economic activities of several nations. Global approaches to economic decisions often differ with the aims of specific countries. There may be resistance to multinational activities for reasons of nationalism, control, and the extraction of profits
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Domestic marketing problems and international marketing problems are…
Прочитайте предложенный текст:
In marketing, as in the rest of life, there is much to learn from history. Postmortems of marketing failures are important factors in making decisions about the future. The spectrum of marketing failures ranges from inadequate return on the original investment to corporate bankruptсy.
As production techniques and marketing systems become more sophisticated, cross-cultural trading increases. As people of different cultures become more dependent on each other for their living standards, they appreciate the need for peace and stability. Commu¬nication and transportation systems have created a small world, in a marketing sense. Every year more and more firms, even relatively small ones, enter the international market. The problems encountered there are significantly different from those encountered in domestic operations. Marketers are accustomed to risk-taking; but in interna¬tional dealings the dimensions of these risks are often misjudged and misunderstood.
The emergence of the multinational corporation (МNС) is of major significance in the future of marketing. Many firms that entered the export business in a modest way eventually became fully commit¬ted to an international perspective. The two basic roles of these MNCs are the transmission of resources, especially technological and managerial skills, and organization of the economic activities of several nations. Global approaches to economic decisions often differ with the aims of specific countries. There may be resistance to multinational activities for reasons of nationalism, control, and the extraction of profits
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
One of the basic roles of the multinational corporation is …
Прочитайте предложенный текст:
Most well-run organizations attempt to develop and follow strategies, large-scale action plans for interacting with the environment in order to achieve long-term goals. A comprehensive statement of an organization’s strategies, along with its mission and goals, constitutes an organization’s strategic plan. To learn where such strategies originate and how they are put in action, we need to examine carefully an aspect of the planning function called strategic management. Strategic management is a process through which managers formulate and implement strategies geared to optimizing strategic goal achievement, given available environmental and internal conditions. This definition recognizes that strategic management is oriented toward reaching long-term goals, weighs important environmental elements, considers major internal characteristics of the organization, and involves developing specific strategies.
The strategic management process is made up of several major components. The process begins with identifying the organization’s mission and strategic goals. The process also includes analyzing the competitive situation, taking into consideration both the external environment and relevant organizational factors. The part of the strategic management process that includes identifying the mission and strategic goals, conducting competitive analysis, and developing specific strategies is often referred to as strategy formulation. In contrast, the part of the strategic management process that focuses on carrying out strategic plans and maintaining control over how those plans are carried out is known as strategy implementation. Strategy implementation is increasingly highlighted as a distinct part of the strategic management process because even the most brilliantly formulated strategies must be implemented effectively in order to reach strategic goals.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Strategic management …
Прочитайте предложенный текст:
Most well-run organizations attempt to develop and follow strategies, large-scale action plans for interacting with the environment in order to achieve long-term goals. A comprehensive statement of an organization’s strategies, along with its mission and goals, constitutes an organization’s strategic plan. To learn where such strategies originate and how they are put in action, we need to examine carefully an aspect of the planning function called strategic management. Strategic management is a process through which managers formulate and implement strategies geared to optimizing strategic goal achievement, given available environmental and internal conditions. This definition recognizes that strategic management is oriented toward reaching long-term goals, weighs important environmental elements, considers major internal characteristics of the organization, and involves developing specific strategies.
The strategic management process is made up of several major components. The process begins with identifying the organization’s mission and strategic goals. The process also includes analyzing the competitive situation, taking into consideration both the external environment and relevant organizational factors. The part of the strategic management process that includes identifying the mission and strategic goals, conducting competitive analysis, and developing specific strategies is often referred to as strategy formulation. In contrast, the part of the strategic management process that focuses on carrying out strategic plans and maintaining control over how those plans are carried out is known as strategy implementation. Strategy implementation is increasingly highlighted as a distinct part of the strategic management process because even the most brilliantly formulated strategies must be implemented effectively in order to reach strategic goals.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Strategy formulation …
Прочитайте предложенный текст:
Most well-run organizations attempt to develop and follow strategies, large-scale action plans for interacting with the environment in order to achieve long-term goals. A comprehensive statement of an organization’s strategies, along with its mission and goals, constitutes an organization’s strategic plan. To learn where such strategies originate and how they are put in action, we need to examine carefully an aspect of the planning function called strategic management. Strategic management is a process through which managers formulate and implement strategies geared to optimizing strategic goal achievement, given available environmental and internal conditions. This definition recognizes that strategic management is oriented toward reaching long-term goals, weighs important environmental elements, considers major internal characteristics of the organization, and involves developing specific strategies.
The strategic management process is made up of several major components. The process begins with identifying the organization’s mission and strategic goals. The process also includes analyzing the competitive situation, taking into consideration both the external environment and relevant organizational factors. The part of the strategic management process that includes identifying the mission and strategic goals, conducting competitive analysis, and developing specific strategies is often referred to as strategy formulation. In contrast, the part of the strategic management process that focuses on carrying out strategic plans and maintaining control over how those plans are carried out is known as strategy implementation. Strategy implementation is increasingly highlighted as a distinct part of the strategic management process because even the most brilliantly formulated strategies must be implemented effectively in order to reach strategic goals.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
A strategic plan is…
Прочитайте предложенный текст:
Most well-run organizations attempt to develop and follow strategies, large-scale action plans for interacting with the environment in order to achieve long-term goals. A comprehensive statement of an organization’s strategies, along with its mission and goals, constitutes an organization’s strategic plan. To learn where such strategies originate and how they are put in action, we need to examine carefully an aspect of the planning function called strategic management. Strategic management is a process through which managers formulate and implement strategies geared to optimizing strategic goal achievement, given available environmental and internal conditions. This definition recognizes that strategic management is oriented toward reaching long-term goals, weighs important environmental elements, considers major internal characteristics of the organization, and involves developing specific strategies.
The strategic management process is made up of several major components. The process begins with identifying the organization’s mission and strategic goals. The process also includes analyzing the competitive situation, taking into consideration both the external environment and relevant organizational factors. The part of the strategic management process that includes identifying the mission and strategic goals, conducting competitive analysis, and developing specific strategies is often referred to as strategy formulation. In contrast, the part of the strategic management process that focuses on carrying out strategic plans and maintaining control over how those plans are carried out is known as strategy implementation. Strategy implementation is increasingly highlighted as a distinct part of the strategic management process because even the most brilliantly formulated strategies must be implemented effectively in order to reach strategic goals.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Strategic management process includes …
Прочитайте предложенный текст:
In carrying out management functions, such as planning, organizing, motivating and controlling, a manager will be continually making decisions. Decision-making is a key management responsibility.
Some decisions are of the routine kind. They are decisions which are made fairly quickly and are based on judgement. Since a manager is experienced, he knows what to do in certain situations. He does not have to think too much before taking action. For example, a supervisor in a supermarket may decide, on the spot, to give a refund to a customer who has brought a product. The manager does not have to gather a great deal of additional information before making the decision.
Other decisions are often intuitive ones. They are not really rational. The manager may have a hunch or a gut feeling that a certain course of action is the right one. He will follow that hunch and act accordingly. Thus, when looking for an agent in an overseas market, a sales manager may have several companies to choose from. However, he may go for one organization simply because he feels it would be the most suitable agent. Such a decision is based on hunch, rather than rational thought.
Many decisions are more difficult to make since they involve problem-solving. Very often they are strategic decisions involving major courses of action which will affect the future direction of the enterprise. To make good decisions the manager should be able to select, rationally, a course of action. In practice, decisions are usually made in circumstances which are not ideal. They must be made quickly, with insufficient information. It is probably rare that a manager can make an entirely rational decision.
When a complex problem arises, like where to locate a factory or which new product to develop, the manager has to collect facts and weigh up courses of action. He must be systematic in dealing with the problem. A useful approach to this sort of decision –making is as follows: the process consists of four phases:
1)defining the problem;
2)analyzing and collecting information;
3)working out options and
4)deciding on the best solutions.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Managerial decisions are …
Прочитайте предложенный текст:
In carrying out management functions, such as planning, organizing, motivating and controlling, a manager will be continually making decisions. Decision-making is a key management responsibility.
Some decisions are of the routine kind. They are decisions which are made fairly quickly and are based on judgement. Since a manager is experienced, he knows what to do in certain situations. He does not have to think too much before taking action. For example, a supervisor in a supermarket may decide, on the spot, to give a refund to a customer who has brought a product. The manager does not have to gather a great deal of additional information before making the decision.
Other decisions are often intuitive ones. They are not really rational. The manager may have a hunch or a gut feeling that a certain course of action is the right one. He will follow that hunch and act accordingly. Thus, when looking for an agent in an overseas market, a sales manager may have several companies to choose from. However, he may go for one organization simply because he feels it would be the most suitable agent. Such a decision is based on hunch, rather than rational thought.
Many decisions are more difficult to make since they involve problem-solving. Very often they are strategic decisions involving major courses of action which will affect the future direction of the enterprise. To make good decisions the manager should be able to select, rationally, a course of action. In practice, decisions are usually made in circumstances which are not ideal. They must be made quickly, with insufficient information. It is probably rare that a manager can make an entirely rational decision.
When a complex problem arises, like where to locate a factory or which new product to develop, the manager has to collect facts and weigh up courses of action. He must be systematic in dealing with the problem. A useful approach to this sort of decision –making is as follows: the process consists of four phases:
1)defining the problem;
2)analyzing and collecting information;
3)working out options and
4)deciding on the best solutions.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
The key task of a manager is …
Прочитайте предложенный текст:
In carrying out management functions, such as planning, organizing, motivating and controlling, a manager will be continually making decisions. Decision-making is a key management responsibility.
Some decisions are of the routine kind. They are decisions which are made fairly quickly and are based on judgement. Since a manager is experienced, he knows what to do in certain situations. He does not have to think too much before taking action. For example, a supervisor in a supermarket may decide, on the spot, to give a refund to a customer who has brought a product. The manager does not have to gather a great deal of additional information before making the decision.
Other decisions are often intuitive ones. They are not really rational. The manager may have a hunch or a gut feeling that a certain course of action is the right one. He will follow that hunch and act accordingly. Thus, when looking for an agent in an overseas market, a sales manager may have several companies to choose from. However, he may go for one organization simply because he feels it would be the most suitable agent. Such a decision is based on hunch, rather than rational thought.
Many decisions are more difficult to make since they involve problem-solving. Very often they are strategic decisions involving major courses of action which will affect the future direction of the enterprise. To make good decisions the manager should be able to select, rationally, a course of action. In practice, decisions are usually made in circumstances which are not ideal. They must be made quickly, with insufficient information. It is probably rare that a manager can make an entirely rational decision.
When a complex problem arises, like where to locate a factory or which new product to develop, the manager has to collect facts and weigh up courses of action. He must be systematic in dealing with the problem. A useful approach to this sort of decision –making is as follows: the process consists of four phases:
1)defining the problem;
2)analyzing and collecting information;
3)working out options and
4)deciding on the best solutions.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
While sorting out a complex problem a manager must …
Прочитайте предложенный текст:
In carrying out management functions, such as planning, organizing, motivating and controlling, a manager will be continually making decisions. Decision-making is a key management responsibility.
Some decisions are of the routine kind. They are decisions which are made fairly quickly and are based on judgement. Since a manager is experienced, he knows what to do in certain situations. He does not have to think too much before taking action. For example, a supervisor in a supermarket may decide, on the spot, to give a refund to a customer who has brought a product. The manager does not have to gather a great deal of additional information before making the decision.
Other decisions are often intuitive ones. They are not really rational. The manager may have a hunch or a gut feeling that a certain course of action is the right one. He will follow that hunch and act accordingly. Thus, when looking for an agent in an overseas market, a sales manager may have several companies to choose from. However, he may go for one organization simply because he feels it would be the most suitable agent. Such a decision is based on hunch, rather than rational thought.
Many decisions are more difficult to make since they involve problem-solving. Very often they are strategic decisions involving major courses of action which will affect the future direction of the enterprise. To make good decisions the manager should be able to select, rationally, a course of action. In practice, decisions are usually made in circumstances which are not ideal. They must be made quickly, with insufficient information. It is probably rare that a manager can make an entirely rational decision.
When a complex problem arises, like where to locate a factory or which new product to develop, the manager has to collect facts and weigh up courses of action. He must be systematic in dealing with the problem. A useful approach to this sort of decision –making is as follows: the process consists of four phases:
1)defining the problem;
2)analyzing and collecting information;
3)working out options and
4)deciding on the best solutions.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Decision-making …
Прочитайте предложенный текст:
Price, along with product, place, and promotion, are the variables that the marketing manager controls. Pricing is extremely important since it so directly affects an organization`s sales and profits. Naturally, profit objectives will guide pricing decisions. The marketing manager has to decide whether to maximize profits or establish a target return. A particular target might be a certain percentage return on sales or a certain percentage return on investment or, for a small family operation, the return might be a fixed dollar amount of profit to cover overhead and living expenses. With any objective, the time factor is crucial. What is an appropriate objective for the short-term may not be for the long-term and vice-versa.
Marketers are concerned with all the factors affecting price, in order to keep their products from faring poorly in a widely variable atmosphere. Even in service areas such as passenger fares and freight rates, where detailed prices are printed and distributed, influences may cause fluctuation. The marketing manager knows that the costs of the separate elements of the marketing mix can be recovered by proper pricing. The cost of the product itself—the promotion and selling associated with it, the distribution expenses, and profit — are all directly related to price. Thus price knits together the elements of the marketing mix and pays for their respective contributions. The marketing manager must analyze and reconcile the various elements of those variables which influence price, and must then decide on an optimal price policy.
The most fundamental part of any marketing analysis is the recognition of the competitive structure of the industry. Where there are many competitors offering the same type of product, price competition will be active. When there are great numbers of similar offerings, products tend to lose their individuality. Then differentia¬tion becomes difficult, and marketers have little discretionary power to influence prices. It is in this circumstance that marketers and mer¬chants alike look to sales techniques. Disposing of goods at reduced prices draws attention to the specific brand, in the hope that customers will continue to buy when prices return to «normal.»
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Pricing decisions are guided by …
Прочитайте предложенный текст:
Price, along with product, place, and promotion, are the variables that the marketing manager controls. Pricing is extremely important since it so directly affects an organization`s sales and profits. Naturally, profit objectives will guide pricing decisions. The marketing manager has to decide whether to maximize profits or establish a target return. A particular target might be a certain percentage return on sales or a certain percentage return on investment or, for a small family operation, the return might be a fixed dollar amount of profit to cover overhead and living expenses. With any objective, the time factor is crucial. What is an appropriate objective for the short-term may not be for the long-term and vice-versa.
Marketers are concerned with all the factors affecting price, in order to keep their products from faring poorly in a widely variable atmosphere. Even in service areas such as passenger fares and freight rates, where detailed prices are printed and distributed, influences may cause fluctuation. The marketing manager knows that the costs of the separate elements of the marketing mix can be recovered by proper pricing. The cost of the product itself—the promotion and selling associated with it, the distribution expenses, and profit — are all directly related to price. Thus price knits together the elements of the marketing mix and pays for their respective contributions. The marketing manager must analyze and reconcile the various elements of those variables which influence price, and must then decide on an optimal price policy.
The most fundamental part of any marketing analysis is the recognition of the competitive structure of the industry. Where there are many competitors offering the same type of product, price competition will be active. When there are great numbers of similar offerings, products tend to lose their individuality. Then differentia¬tion becomes difficult, and marketers have little discretionary power to influence prices. It is in this circumstance that marketers and mer¬chants alike look to sales techniques. Disposing of goods at reduced prices draws attention to the specific brand, in the hope that customers will continue to buy when prices return to «normal.»
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
A target return is …
Прочитайте предложенный текст:
Price, along with product, place, and promotion, are the variables that the marketing manager controls. Pricing is extremely important since it so directly affects an organization`s sales and profits. Naturally, profit objectives will guide pricing decisions. The marketing manager has to decide whether to maximize profits or establish a target return. A particular target might be a certain percentage return on sales or a certain percentage return on investment or, for a small family operation, the return might be a fixed dollar amount of profit to cover overhead and living expenses. With any objective, the time factor is crucial. What is an appropriate objective for the short-term may not be for the long-term and vice-versa.
Marketers are concerned with all the factors affecting price, in order to keep their products from faring poorly in a widely variable atmosphere. Even in service areas such as passenger fares and freight rates, where detailed prices are printed and distributed, influences may cause fluctuation. The marketing manager knows that the costs of the separate elements of the marketing mix can be recovered by proper pricing. The cost of the product itself—the promotion and selling associated with it, the distribution expenses, and profit — are all directly related to price. Thus price knits together the elements of the marketing mix and pays for their respective contributions. The marketing manager must analyze and reconcile the various elements of those variables which influence price, and must then decide on an optimal price policy.
The most fundamental part of any marketing analysis is the recognition of the competitive structure of the industry. Where there are many competitors offering the same type of product, price competition will be active. When there are great numbers of similar offerings, products tend to lose their individuality. Then differentia¬tion becomes difficult, and marketers have little discretionary power to influence prices. It is in this circumstance that marketers and mer¬chants alike look to sales techniques. Disposing of goods at reduced prices draws attention to the specific brand, in the hope that customers will continue to buy when prices return to «normal.»
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Proper pricing can …
Прочитайте предложенный текст:
Price, along with product, place, and promotion, are the variables that the marketing manager controls. Pricing is extremely important since it so directly affects an organization`s sales and profits. Naturally, profit objectives will guide pricing decisions. The marketing manager has to decide whether to maximize profits or establish a target return. A particular target might be a certain percentage return on sales or a certain percentage return on investment or, for a small family operation, the return might be a fixed dollar amount of profit to cover overhead and living expenses. With any objective, the time factor is crucial. What is an appropriate objective for the short-term may not be for the long-term and vice-versa.
Marketers are concerned with all the factors affecting price, in order to keep their products from faring poorly in a widely variable atmosphere. Even in service areas such as passenger fares and freight rates, where detailed prices are printed and distributed, influences may cause fluctuation. The marketing manager knows that the costs of the separate elements of the marketing mix can be recovered by proper pricing. The cost of the product itself—the promotion and selling associated with it, the distribution expenses, and profit — are all directly related to price. Thus price knits together the elements of the marketing mix and pays for their respective contributions. The marketing manager must analyze and reconcile the various elements of those variables which influence price, and must then decide on an optimal price policy.
The most fundamental part of any marketing analysis is the recognition of the competitive structure of the industry. Where there are many competitors offering the same type of product, price competition will be active. When there are great numbers of similar offerings, products tend to lose their individuality. Then differentia¬tion becomes difficult, and marketers have little discretionary power to influence prices. It is in this circumstance that marketers and mer¬chants alike look to sales techniques. Disposing of goods at reduced prices draws attention to the specific brand, in the hope that customers will continue to buy when prices return to «normal.»
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
When do marketers start looking for new selling techniques?
Прочитайте предложенный текст:
Banks are among the most important financial institutions. The way in which a bank is organized and operates is determined by its objectives. The first and the most important function of a central bank is to accept responsibility for advising the government on the making of the country’s financial policy, and then to see that it is carried out. The aim of commercial banks is to earn profit. Over the years banks have developed organizational forms, or structures, designed to perform these various roles and to supply the services their customers demand.
A commercial bank which provides the same range of services year after year is less likely to be successful. Successful competing in the constantly changing global business environment requires market-driven strategies that are responsive to customers’ needs and wants. Executives who do not recognize the changes occurring in the vast array of markets for products and services will not be able to cope with the unprecedented competitive pressure in the market place. To improve competitive advantages they are drastically altering their business and marketing strategies which may include downsizing, repositioning, market segmentation, altering the business portfolio, pricing, promotion and strategic alliances between companies. With the global increase in the number of competitors banks face in their major markets, more and more banking firms have become market-driven and more alert to the changing service demands of their customers and also to the challenges posed by bank and nonbank competitors.
This trend forced bank managers to become more concerned with service marketing activities and with profitability and growth.
Banks are usually organized to follow their functions and supply the services as efficiently as possible. Moreover, as larger banks generally offer more services, a bank’s size is also a significant factor in determining how banks are organized.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Bank organization is determined by …
Прочитайте предложенный текст:
Banks are among the most important financial institutions. The way in which a bank is organized and operates is determined by its objectives. The first and the most important function of a central bank is to accept responsibility for advising the government on the making of the country’s financial policy, and then to see that it is carried out. The aim of commercial banks is to earn profit. Over the years banks have developed organizational forms, or structures, designed to perform these various roles and to supply the services their customers demand.
A commercial bank which provides the same range of services year after year is less likely to be successful. Successful competing in the constantly changing global business environment requires market-driven strategies that are responsive to customers’ needs and wants. Executives who do not recognize the changes occurring in the vast array of markets for products and services will not be able to cope with the unprecedented competitive pressure in the market place. To improve competitive advantages they are drastically altering their business and marketing strategies which may include downsizing, repositioning, market segmentation, altering the business portfolio, pricing, promotion and strategic alliances between companies. With the global increase in the number of competitors banks face in their major markets, more and more banking firms have become market-driven and more alert to the changing service demands of their customers and also to the challenges posed by bank and nonbank competitors.
This trend forced bank managers to become more concerned with service marketing activities and with profitability and growth.
Banks are usually organized to follow their functions and supply the services as efficiently as possible. Moreover, as larger banks generally offer more services, a bank’s size is also a significant factor in determining how banks are organized.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
According to the text, the aims of a central bank and commercial banks are…
Прочитайте предложенный текст:
Banks are among the most important financial institutions. The way in which a bank is organized and operates is determined by its objectives. The first and the most important function of a central bank is to accept responsibility for advising the government on the making of the country’s financial policy, and then to see that it is carried out. The aim of commercial banks is to earn profit. Over the years banks have developed organizational forms, or structures, designed to perform these various roles and to supply the services their customers demand.
A commercial bank which provides the same range of services year after year is less likely to be successful. Successful competing in the constantly changing global business environment requires market-driven strategies that are responsive to customers’ needs and wants. Executives who do not recognize the changes occurring in the vast array of markets for products and services will not be able to cope with the unprecedented competitive pressure in the market place. To improve competitive advantages they are drastically altering their business and marketing strategies which may include downsizing, repositioning, market segmentation, altering the business portfolio, pricing, promotion and strategic alliances between companies. With the global increase in the number of competitors banks face in their major markets, more and more banking firms have become market-driven and more alert to the changing service demands of their customers and also to the challenges posed by bank and nonbank competitors.
This trend forced bank managers to become more concerned with service marketing activities and with profitability and growth.
Banks are usually organized to follow their functions and supply the services as efficiently as possible. Moreover, as larger banks generally offer more services, a bank’s size is also a significant factor in determining how banks are organized.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
Successful competition in the market of bank services presupposes …
Прочитайте предложенный текст:
Banks are among the most important financial institutions. The way in which a bank is organized and operates is determined by its objectives. The first and the most important function of a central bank is to accept responsibility for advising the government on the making of the country’s financial policy, and then to see that it is carried out. The aim of commercial banks is to earn profit. Over the years banks have developed organizational forms, or structures, designed to perform these various roles and to supply the services their customers demand.
A commercial bank which provides the same range of services year after year is less likely to be successful. Successful competing in the constantly changing global business environment requires market-driven strategies that are responsive to customers’ needs and wants. Executives who do not recognize the changes occurring in the vast array of markets for products and services will not be able to cope with the unprecedented competitive pressure in the market place. To improve competitive advantages they are drastically altering their business and marketing strategies which may include downsizing, repositioning, market segmentation, altering the business portfolio, pricing, promotion and strategic alliances between companies. With the global increase in the number of competitors banks face in their major markets, more and more banking firms have become market-driven and more alert to the changing service demands of their customers and also to the challenges posed by bank and nonbank competitors.
This trend forced bank managers to become more concerned with service marketing activities and with profitability and growth.
Banks are usually organized to follow their functions and supply the services as efficiently as possible. Moreover, as larger banks generally offer more services, a bank’s size is also a significant factor in determining how banks are organized.
Выберите единственно правильный ответ на вопрос:
To cope with competitive pressure in the market place bank executives should…